26.1.09

La Frase de la Semana

-----"Viajas sola?"
-----"Si"
-----"Y por libre?"
-----"Si"
-----"Y hablas poco inglés!!"
-----"Si, de momento"
-----"Espero que encuentres muchos hispanohablantes en tu camino, je je"

-----Eso me dijo un sudafricano blanco (aquí todavía hay que especificar), con mucho "rintintin", cuando mi amiga Aurora, mejicana, le explicó que yo estaba dando la vuelta al mundo, que comencé por aquí y que mi inglés es todavía bastante pobre.

-----Le contesté que yo esperaba no encontrar ninguno para aligerar un poquito mi práctica del idioma, y le deseé que se curase de su "ego".

-----Algunos todavía se preguntan cómo me puedo comunicar con mi triste nivel de inglés, ja, permitidme que me ria del que lo considera imprescindible para viajar. Que facilita cosas es cierto, pero también lo es que puede limitar la COMUNICACIÓN, me refiero a la no hablada.

-----Cuando leemos a otros viajeros y sus viajes suponemos, más bien damos por echo, que controlan el inglés a la perfección y por eso pueden moverse fácilmente. Serán muchos los casos, seguro, pero no son todos, no es mi caso.

-----Además tenemos los españolitos esa especie de "complejo" si no controlamos el idioma anglosajón, porque parece ser lo que mueve el mundo. Incluso nos reímos y ridiculizamos a compatriotas que "medio se defienden" en aquella lengua. Chapó por nosotros, somos estúpidos. ¿Porqué no nos reímos del extranjero que intenta defenderse en nuestro idioma? ¿Por qué permitimos que el español siga siendo el tercer idioma del mundo?

-----Yo, sin ir más lejos, a duras penas recuerdo el inglés del cole, eso si, sacaba matrículas (modestia aparte), pero hace tanto de aquello. Además me enseñaron el inglés, inglés, el perfectamente expresado, ese que me paso media hora para construir una frase bien hecha, cuando otros, diciendo solo un par de palabras ya han trasmitido lo que querían. También acumulo frases que voy aprendiendo por el camino, aunque tengo muy mala memoria. Y entonces ¿cómo lo hago? Pues sencillo, el inglés es muy fácil, facilísimo, de ahí su grandísima extensión. ¿Por que no habla chino o español todo el mundo? Está claro, porque son idiomas complejos.

-----Entonces, con mis 4 expresiones en inglés llego a destino, escucho y comienzo a acostumbrar mi oído a la lengua. A los 3 o 4 días empiezo a hablar un poco (me refiero a mantener pequeñas conversaciones), pero siempre traduciendo al español, lo de pensar en inglés me cuesta más tiempo. Y si, lo traduzco en voz alta, es decir, voy enseñando español por el camino. Si decimos que nuestros inglés no es bueno, la gente habla despacio, más fácil de entender, y repiten las cosas, sin importarles. Además pasas más tiempo en la conversación con lo que aumenta considerablemente la comunicación no verbal.

-----Otro punto a favor es que todo el mundo intenta ayudarte porque "no hablas inglés", eso se traduce en llamadas telefónicas gratuitas para hacer reservas, por ejemplo. Siempre lo digo: Dar un poco de pena es beneficioso en muchos sentidos.

-----Y para rematar el post, una pregunta: ¿En qué idioma hablan un brasileño, un francés (nativo de Mozambique) una inglesa, una mejicana y una española? Jajajaja, creéis que en inglés? pues no, cada uno en su propio idioma y todos nos entendimos. Los que hablan portugués y las hispanoparlantes nos entendemos bastante bien, el único problema era la inglesa, ja. El inglés solo sirvió, para Kathie, claro está, y para confirmar palabras o unir algunas frases, NADA MÁS. Hay que decir que la inglesa es viajera y, como todos, conoce palabras de varios idiomas y algo de español, de su viaje por Argentina. De no ser así, probablemente la que no podría comunicarse en este caso, habría sido ella.

-----A mi estimado amigo Jake, el sudafricano de lindos deseos, ya le explicaré, cuando vuelva a Jo'burg, que, hasta la fecha, en 3 albergues me he hospedado y en los 3 he encontrado alguien que habla español. Y que en Mozambique es mejor y más fácil comunicarse en español (porque el idioma oficial es el portugués).

-----No, definitivamente hablar inglés NO es imprescindible para viajar. Con tanta presión estoy empezando a aborrecerlo hasta el punto que estoy aprendiendo ahora más portugués que inglés y pienso enseñar español allá donde vaya, porque sí y punto del asunto, juas.

-----No, no me tachéis de "cerrada de mente", yo hablo algo, poco, pero lo suficiente para defenderme, e intento aprender y habituarme por el camino, además de aprender ciertas expresiones en el idioma local. Solo es que el comentario me pilló con la "hormona subida" y ya se sabe...

3 comentarios:

  1. :) ¡¡ayyy amigo Jake!!, una de la mejores cosas que tiene viajar es aprender otras lenguas
    Jambo, Jambo Bwna
    :O

    ResponderEliminar
  2. Me tomo la libertad de publicar el mail de un amigo, porque expresa con exactitud concisa lo que yo quería decir:

    "Hasta donde yo te conozco, el lenguaje nunca a sido una limitacion para ti. es mas, tu lenguaje mas significativo siempre a sido tu mirada.

    ya me contara el blanquito sudafricano de que le vale el ingles en la gran mayoria de asia, donde mas gente vive...

    el problema del inglesparlante es que el ingles utiliza terminos demasiado precisos que imposibilitan que el lenguaje sea fluido y flexible. los latinos, al utilizar las mismas raices del idioma estamos totalmente acostumbrados a un idioma flexible. solo en españa de norte a sur y de este a oeste se tiene que tirar de flexibilidad de idioma en muchas ocasiones para entenderte y se hace sin problema...

    tienes toda la razon, el ingles, aunque interesa conocerlo, NO ES IMPRESCINDIBLE, ni si quiera para mandar a la ... a un egolatra y que te entienda...

    besos y no decaigas en el viaje
    juan luis"

    Gracias JuanLuis, tú si que sabes ;)

    ResponderEliminar
  3. Excto Jose.
    No he llegado a Kenya (ni creo que llegue) pero Jambo, Jambo Bwna, sea lo que sea ;)
    Besos

    ResponderEliminar

Anímate a compartir tus pensamientos